Песня о Кудруне
ⅩⅩⅥ
О том, как Ортвин и Хервиг вернулись к войску
Послушаем теперь о том, как Ортвин и Хервиг вернулись к своим
витязям, ожидавшим их на берегу моря.
Завидя их издали, хегелингские воины побежали к ним навстречу.
- Ну что? Жива ли еще Кудруна? - спрашивали они Ортвина.
- Не могу я рассказывать каждому из вас порознь,- отвечал Ортвин.-
Пусть тот, кто нам друг, придвинется к нам поближе: тогда я расскажу
вам о том, что видели мы недалеко от замка Хартмута.
Услышав это, рыцари густой толпой обступили Ортвина.
- Ну, теперь должен я сообщить вам весть, от которой я, если бы
мог, охотно избавил бы своих друзей. Слушайте же: сегодня видел
я Кудруну и Хильдебургу Ирландскую.
Услышав его слова, многие сначала было не поверили ему.
- Спросите Хервига, он тоже видел ее,- продолжал Ортвин.- Подумайте
только, друзья наши и родичи, какой это для нас позор! Мы застали
Хильдебургу и Кудруну стирающими на морском берегу!
Заплакали при этой вести все родичи Кудруны.
- Значит, вы вели себя как бабы! - в гневе воскликнул Вате.- Если
хотели вы освободить Кудруну, то должны вы были окрасить в багровый
цвет все, что успели выстирать их белые руки!
- Но как же сделать нам, чтобы проникнуть в их владения, прежде
чем воины Людвига и Хартмута узнают о прибытии в Нормандию дружины
Хильды? - спросил Фруте.
- Я могу дать вам хороший совет,- заговорил престарелый Вате.- Сегодня
воздух так чист и ясен, что ночью, верно, будет светить нам полная
луна. А потому постараемся до рассвета пробраться к замку Людвига.
Много пришлось воинам потрудиться, благодаря этому совету Вате:
поспешно разместили они на кораблях коней, доспехи и оружие и задолго
до рассвета расположились уже на песчаном побережье вблизи замка.
Вате, приказав всем воинам строго соблюдать тишину и безмолвие,
позволил им улечься на песчаном прибрежье. Они улеглись, положив
наземь щиты, и на этот раз многим из них послужили они изголовьем.
- Кто хочет рано поутру одержать победу, тот не должен залеживаться!
- говорил старый Вате.- И еще скажу вам,- продолжал он.- Как только
кто из вас, на горах ли, в долине ли, заслышит звук моего рога,-
пусть сейчас же готовится к битве. Затрублю я в другой раз, и вы
седлайте коней и стойте около них наготове, для того чтобы, как
только выберу я минуту, сейчас же броситься в бой. Как только затрублю
я в третий раз, милые други мои, вы должны уже сидеть на конях в
полном вооружении и ожидать терпеливо, пока я сам не выеду, вооруженный,
вслед за знаменем Хильды.
Послушались его воины и безмолвно улеглись на прибрежном песке вблизи
замка самого Людвига.
Но вот уж высоко поднялась на небе утренняя звезда. В это время
одна прекрасная девушка подошла и остановилась в окне замка: наблюдала
она, скоро ли настанет утро, для того чтобы принести Кудруне весть,
за которую ждала себе щедрой награды. Наконец стало рассветать,
и девушка увидала вокруг замка множество светлых шлемов и щитов,
и блеск их отражался в морских волнах; замок был осажден, и все
окружавшие его луга сверкали оружием.
Отойдя от окна, поспешила она к своей госпоже.
- Проснись, благородная девушка! - воскликнула она.- Вся эта страна
и этот крепкий замок осаждены врагами; друзья наши дома не забыли
нас!
Радостно вскочила Кудруна с постели и подбежала к окну: перед нею
на морских волнах покачивались роскошные корабли.
- О горе мне, бедной! - воскликнула она.- Зачем родилась я на свет?
Много доблестных воинов погибнет сегодня из-за меня.
В замке в это время почти все еще спали, как вдруг раздался возглас
стража:
- Вставайте, славные витязи! К оружию! Король Нормандии, кажется
мне, что ты слишком долго спал!
Услыхала это Херлинда, жена Людвига. Не стала она будить своего
мужа, сама поспешила она выйти на стену замка. И как же огорчилась
она, увидев множество незваных гостей! Побежала она назад к королю.
- Просыпайся, король Людвиг! - кричала она.- Замок твой и твоя земля
оцеплены страшными гостями. Дорого заплатят сегодня твои витязи
за смех Кудруны.
- Молчи,- прервал ее Людвиг,- пойду я сам посмотрю на них.
Нежданные гости явились к нему этим утром.
- Надо сообщить об этом Хартмуту,- сказал он, увидев развевавшиеся
перед замком знамена.- Вероятно, это паломники расположились тут
перед городом и моим замком, чтобы завести с нами торговлю,
- Не беспокойтесь,- сказал Хартмут, когда разбудили его и сообщили
ему о появлении чужеземных воинов,- мне известны знамена, по крайней
мере, двадцати земель. Но сдается мне, что эти гости пришли сюда,
чтобы отомстить нам за старую обиду.
|